Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 64 (2285 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Rache nehmen U انتقام گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rache {f} U مجازات [کیفری مجازاتی]
Rache {f} U خونخواهی [انتقام]
Rache {f} U کینه توزی
Rache schwören U قول انتقام گیری دادن
Rache üben U انتقام گرفتن
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
Montezumas Rache <idiom> U انتقام مونتزوما [اسهال مسافران در جنوب و مرکز قاره آمریکا] [اصطلاح روزمره]
Rache ist süß. U انتقام شیرین است.
auf Rache sinnen U قصد خون خواهی داشتن
als Rache [für] U انتقام [برای]
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. U او [زن] سالها در زندان نقشه انتقامش را کشید.
nehmen U بردن
nehmen U برداشتن
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
Nehmen wir an ... U حالا فرض کنیم که ...
in Angriff nehmen U رسیدگی کردن [از عهده برآمدن]
in Angriff nehmen U با نظریه ای جنگیدن
in Beschlag nehmen U بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen U بی پروا چیره شدن
in Beschlag nehmen U بی پروا حکمفرما بودن
Abschied nehmen U ترک کردن
Urlaub nehmen U به تعطیلات رفتن
Kurs nehmen [auf] U رهسپار [به] مسیر مقصدی شدن [هواپیما یا کشتی]
ein Blutprobe nehmen U گرفتن نمونه خون [برای آزمایش خون]
die Pille nehmen U قرص خوردن [طبق دستور از پزشک]
einen Anlauf nehmen U با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن
etwas in Angriff nehmen U به چیزی رسیدگی کردن
es nicht so genau nehmen U دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
Jemanden in Gewahrsam nehmen U کسی را بازداشت کردن
eine Auszeit nehmen U استراحت کردن [ وقفه کردن]
Jemanden in Haft nehmen U کسی را بازداشت کردن
Die Tage nehmen ab. U روزها کوتاه می شوند.
Jemanden in Haft nehmen U کسی را دستگیر کردن
Jemanden in Gewahrsam nehmen U کسی را دستگیر کردن
einen kleinen Schluck nehmen U یک جرعه نوشیدن
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
Bitte nehmen Sie Platz! U خواهش میکنم بفرمایید !
Bitte nehmen Sie Platz! U خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
Jemanden an die Kandare nehmen U کسی را تحت کنترل دراوردن
Kurs auf England nehmen U به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه]
an etwas [Dativ] Anstoß nehmen U به چیزی اعتراض کردن
etwas nicht in Anspruch nehmen U دست برداشتن از چیزی
Jemanden in die Mangel nehmen U بازپرسی کردن از کسی [اصطلاح خودمانی]
etwas in Betrieb nehmen [setzen] U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
etwas auf sich nehmen U مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
Jemanden als Geisel nehmen U کسی را گروگان گرفتن
abheben [Spielkarten vom Stapel nehmen] U بلند کردن [ورق از دسته] [ورق بازی]
Online-Inhalte vom Netz nehmen U محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح]
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U کسی [چیزی] را با طناب کشیدن
etwas [Akkusativ] in den Blick nehmen U در نظر گرفتن چیزی
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
etwas auf seine Kappe nehmen U مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
die Schuld auf sich nehmen U تقصیر را به گردن گرفتن
Jemanden auf den Arm nehmen U کسی را دست انداختن [اصطلاح روزمره]
Jemanden auf den Arm nehmen U کسی را مسخره کردن [اصطلاح روزمره]
Ich werde Abschied von Ihenen nehmen. U من با شما خداحافظی می کنم.
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? U چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟
die Beine in die Hand nehmen <idiom> U ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [اصطلاح روزمره]
etwas aus etwas nehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1Rache
1Wichtig nehmen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com